| 1. | 通報成員:阿曼 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 工商部(MOCI) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 所有進(jìn)口食品 - 動物專用證書:畜產(chǎn)品(肉及其派生品). - 禽類產(chǎn)品及其派生品 - 魚、漁業(yè)品及其派生品. - 植物衛(wèi)生: 植物產(chǎn)品及其派生物和產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:海灣合作理事會(GCC)進(jìn)口食品控制指南頁數(shù):36頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。 GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
未說明 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2015年6月1日(試行)
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
NationalEnquiryPointandInformationCentre(NEPIC) P.O.Box:550 Postalcode:113Muscat SultanateofOman Tel:+(968)24817252 Fax:+(968)24817040 E-mail:nepic@moci.gov.om
|
| 本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。 GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
NationalEnquiryPointandInformationCentre(NEPIC) P.O.Box:550 Postalcode:113Muscat SultanateofOman Tel:+(968)24817252 Fax:+(968)24817040 E-mail:nepic@moci.gov.om
|
| 本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。 GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
| 1. | 通報成員:阿曼 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 工商部(MOCI) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 所有進(jìn)口食品 - 動物專用證書:畜產(chǎn)品(肉及其派生品). - 禽類產(chǎn)品及其派生品 - 魚、漁業(yè)品及其派生品. - 植物衛(wèi)生: 植物產(chǎn)品及其派生物和產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:海灣合作理事會(GCC)進(jìn)口食品控制指南頁數(shù):36頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。 GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
未說明 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2015年6月1日(試行)
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
NationalEnquiryPointandInformationCentre(NEPIC) P.O.Box:550 Postalcode:113Muscat SultanateofOman Tel:+(968)24817252 Fax:+(968)24817040 E-mail:nepic@moci.gov.om
|
| 應(yīng)阿曼代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2015-04-14如下信息: |
| 通報標(biāo)題:海灣合作理事會(GCC)進(jìn)口食品控制指南 |
|
內(nèi)容簡述:
本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。
GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
NationalEnquiryPointandInformationCentre(NEPIC) P.O.Box:550 Postalcode:113Muscat SultanateofOman Tel:+(968)24817252 Fax:+(968)24817040 E-mail:nepic@moci.gov.om
|
| 應(yīng)阿曼代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2015-04-14如下信息: |
| 本指南介紹了進(jìn)口國(GCC)為保證進(jìn)口食品貨物的安全及適用性應(yīng)遵行的原則及監(jiān)管要求。指南還提供了動植物健康認(rèn)證的專用證明。適當(dāng)時,本指南還綜合了Codex, OIE及IPPC標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。 GCC成員國目前正在為協(xié)調(diào)所有食品進(jìn)口監(jiān)管要求而進(jìn)行工作并提供一套有效協(xié)調(diào)的邊檢及清關(guān)系統(tǒng)。當(dāng)進(jìn)口食品監(jiān)管要求和程序在GCC成員國之間尚未完全妥善協(xié)調(diào)前,本指南將繼續(xù)為協(xié)調(diào)程序而服務(wù)。特別是,GCC成員國將繼續(xù)朝著形成一套完全基于風(fēng)險的方法而努力,以保證進(jìn)口食品的安全。 |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
NationalEnquiryPointandInformationCentre(NEPIC) P.O.Box:550 Postalcode:113Muscat SultanateofOman Tel:+(968)24817252 Fax:+(968)24817040 E-mail:nepic@moci.gov.om
|