將化學物質歸入授權系統(tǒng)的程序有三個步驟: 物質屬性的確認,物質優(yōu)先順序的確認,和將物質歸入在規(guī)章中之 Annex XIII 中。
一、高度關切物質的確認
確認程序包含以下步驟 :
1. 執(zhí)委會 (Commission) 要求會員國或化學署準備一檔案,此檔案應詳細解釋與證明所提之化學物質具有嚴重影響人體健康和環(huán)境的特性,如第 1 類和第 2 類的 CMR 物質, PBT , vPvB 化學物質,或具與 PBT 或 vPvB 相等特性之化學物質。檔案應參照規(guī)章中之 Annex XIV 的格式,且會員國要向化學署通報。
2. 化學署將其檔案傳達給其他會員國。
3. 在運行的 30 日之間,各會員國可對化學署提出對此檔案的建議。化學署也應對所提出的建議做出回應。
4. 如果未收到任何來自會員國的建議,化學署可將該化學物質列入優(yōu)先化學物質的建議名單中,向執(zhí)委會申請歸入規(guī)章中之 Annex XIII 中。
5. 如收到會員國的建議,化學署會在運行 30 日期限后的 15 日將檔案向會員國告知。
6. 如果在化學署會將檔案向會員國告知后的 30 日內,所有會員國達成同意的共識,化學署可將該化學物質列入優(yōu)先化學物質的建議名單中,向執(zhí)委會申請歸入規(guī)章中之 Annex XIII 中。若未達成共識,化學署應自運行起的 30 天內,采納某意見。
7. 化學署應將采納的意見轉達給委員會,包括其他任何少數意見的資訊。
故此類化學物質和第 1 類和第 2 類的 CMR 物質一樣,讓化學署在其中選擇應列入授權系統(tǒng)的優(yōu)先化學物質。
二、高度關切化學物質優(yōu)先順序
在作出將化學物質歸入規(guī)章中之 Annex XIII 中的決定之前,化學署要建議應歸入的優(yōu)先化學物質,通常給予下列化學物質優(yōu)先權:
(a) 具有 PBT 或 vPvB 性質;
(b) 用途廣泛而分散;或
(c) 量大。
化學署在將其建議送交委員會之前,須將該建議在網站上公布,明確標明發(fā)布日期?;瘜W署應請所有利害關系相關方在該發(fā)布日期起的三個月內對此提出意見,特別是關于:
(a) 對人體健康或環(huán)境有嚴重影響且不可回復的化學物質,如 PBT , vPvB ;
(b) 哪些規(guī)章中之 Annex XIII 中的化學物質應免除授權要求。
化學署在更新其建議時應將所收到的所有意見都考慮在內且傳達給執(zhí)委會。
三、歸入規(guī)章中之 Annex XIII 中
1. 執(zhí)委會根據指令中之條款 130(3) 中所提及的程式,將會對人體健康和環(huán)境早成為害的化學物質歸入規(guī)章中之 Annex XIII 中。它應對每一化學物質作出如下規(guī)定:
(a) 物質的特征 (identity) ;
(b) 或受到授權管制的化學屬性 (intrinsic property);
(c) 過渡性安排 (Transitional arrangement) :
(i) 禁止物質投放市場或使用的起始日期 ( 下文中將此稱為 “ 廢止日 ”(the sunset date)) ,除非獲得許可。
(ii) 如果申請人希望在廢止日之后繼續(xù)使用物質的某些用途或繼續(xù)將其投放市場,申請必須在廢止日之前至少 18 個月內送到;在廢止日之后應允許繼續(xù)該應用,直到做出關于該許可申請的決定。
(d) 審議某些用途的周期;
(e) 依授權程序免除許用途或用途的種類,以及這些免除的條件,如果有的話。
2. 可以被免除許可要求的用途或用途的種類。在這些免除的確立中,應考慮到,例如:
(a) 對物質用途中提及人類健康和 / 環(huán)境保護最低要求做出規(guī)定的歐盟共同體現(xiàn)行專項法律 ( 例如,限制職業(yè)暴露限量,釋放限量,等 ) ;
(b) 依現(xiàn)有的法律義務,采取適當技術和管理措施,以保證與物質用途相關的健康、安全和環(huán)境標準相符合。
3. 授權與限制的關系
在歸入規(guī)章中之 Annex XIII 之前,所有有授權要求的化學物質可受制于限制程序,因為在作出授權決議之前,可能在歐盟共同體層面上需要進行處理的風險。但一旦物質被納入規(guī)章中之 Annex XIII ,它們就不受制于限制程序。如果這些物質的某些特定用途不需要進行授權,在這些用途免除了授權要求的情況下,它們的使用條件應納入規(guī)章中之 Annex XIII 中。