| 1. | 通報成員:越南 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部,動物健康司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物及畜產(chǎn)品(陸生和水生動物);獸藥 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:獸醫(yī)法指導(dǎo)執(zhí)行令草案:頁數(shù):19頁 使用語言:越文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[X] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 所有OIE準(zhǔn)則。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2016年4月1日 擬公布日期: 批準(zhǔn)后45天
|
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2016年7月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDaDistrict,HaNoi,VietNam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:phuongdah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn 下載鏈接(提供越文): http://www.spsvietnam.gov.vn/Data/File/Notice/378/Draft_Decree_VeterinaryLaw.pdf
|
| 越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDaDistrict,HaNoi,VietNam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:phuongdah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn 下載鏈接(提供越文): http://www.spsvietnam.gov.vn/Data/File/Notice/378/Draft_Decree_VeterinaryLaw.pdf
|
| 越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。 |
| 1. | 通報成員:越南 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部,動物健康司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物及畜產(chǎn)品(陸生和水生動物);獸藥 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:獸醫(yī)法指導(dǎo)執(zhí)行令草案:頁數(shù):19頁 使用語言:越文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[X] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) 所有OIE準(zhǔn)則。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2016年4月1日 擬公布日期: 批準(zhǔn)后45天
|
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2016年7月1日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDaDistrict,HaNoi,VietNam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:phuongdah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn 下載鏈接(提供越文): http://www.spsvietnam.gov.vn/Data/File/Notice/378/Draft_Decree_VeterinaryLaw.pdf
|
| 應(yīng)越南代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2016-01-13如下信息: |
| 通報標(biāo)題:獸醫(yī)法指導(dǎo)執(zhí)行令草案: |
|
內(nèi)容簡述:
越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。
|
| 該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDaDistrict,HaNoi,VietNam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:phuongdah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn 下載鏈接(提供越文): http://www.spsvietnam.gov.vn/Data/File/Notice/378/Draft_Decree_VeterinaryLaw.pdf
|
| 應(yīng)越南代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2016-01-13如下信息: |
| 越南獸醫(yī)法執(zhí)行指南。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點,或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
VietNamSPSNotificationAuthorityandEnquiryPoint 2NgocHaStreet,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn 下載鏈接(提供越文): http://www.spsvietnam.gov.vn/Data/File/Notice/378/Draft_Decree_VeterinaryLaw.pdf
|