| 1. | 通報(bào)成員:越南 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部國家農(nóng)林漁質(zhì)量保證部(NAFIQAD) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 進(jìn)口植物源食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:修訂修改指導(dǎo)進(jìn)口植物源食品的第13/2011/TT-BNNPTNT號食品安全管理通告某些商品通告草案頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2012年12月10日 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 公布日起45天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point Add: No. 2 Ngoc Ha Str., Ba Dinh, Hanoi, Viet Nam Tel: +(84 4) 3734 4764 Fax: +(84 4) 3734 9019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn 網(wǎng)站: http://www.spsvietnam.gov.vn
|
| 為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point Add: No. 2 Ngoc Ha Str., Ba Dinh, Hanoi, Viet Nam Tel: +(84 4) 3734 4764 Fax: +(84 4) 3734 9019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn 網(wǎng)站: http://www.spsvietnam.gov.vn
|
| 為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條 |
| 1. | 通報(bào)成員:越南 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部國家農(nóng)林漁質(zhì)量保證部(NAFIQAD) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 進(jìn)口植物源食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:修訂修改指導(dǎo)進(jìn)口植物源食品的第13/2011/TT-BNNPTNT號食品安全管理通告某些商品通告草案頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2012年12月10日 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 公布日起45天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point Add: No. 2 Ngoc Ha Str., Ba Dinh, Hanoi, Viet Nam Tel: +(84 4) 3734 4764 Fax: +(84 4) 3734 9019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn 網(wǎng)站: http://www.spsvietnam.gov.vn
|
| 應(yīng)越南代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2012-10-02如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:修訂修改指導(dǎo)進(jìn)口植物源食品的第13/2011/TT-BNNPTNT號食品安全管理通告某些商品通告草案 |
|
內(nèi)容簡述:
為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條
|
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point Add: No. 2 Ngoc Ha Str., Ba Dinh, Hanoi, Viet Nam Tel: +(84 4) 3734 4764 Fax: +(84 4) 3734 9019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn 網(wǎng)站: http://www.spsvietnam.gov.vn
|
| 應(yīng)越南代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2012-10-02如下信息: |
| 為符合2012年4月25日越南政府指導(dǎo)落實(shí)食品安全法某些條款第38/2012/ND-CP號指令法規(guī),本通告草案目的是修訂和修改第13/2011/TT-BNNPTNT號通告某些條款,具體如下: a. 第1和2段第1條; b. 第6條第3條; c. 第1(a, b)段第5條; d. 第10條; e. 第4段第27條; 及 f. 第5段第28條 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point Add: No. 2 Ngoc Ha Str., Ba Dinh, Hanoi, Viet Nam Tel: +(84 4) 3734 4764 Fax: +(84 4) 3734 9019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn 網(wǎng)站: http://www.spsvietnam.gov.vn
|