| 1. | 通報(bào)成員:墨西哥 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
| 4. | 可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002: 物品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I.可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易說明):西班牙文: 27頁(yè);頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息: 商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 7. | 目的和理由: 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害: |
| 8. | 是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 11. | 擬生效日期: |
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Dirección General de Normas Av. Puente de Tecamachalco 6, Piso 2, Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes C.P. 53950 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel.:+(52 55) 5729 9300, Ext. 43217 Fax:+(52 55) 5520 9715 E mail: normasomc@economia.gob.mx Website: http://www.dof.gob.mx
|
| 應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息: 商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)??煽伞⒖煽僧a(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Dirección General de Normas Av. Puente de Tecamachalco 6, Piso 2, Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes C.P. 53950 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel.:+(52 55) 5729 9300, Ext. 43217 Fax:+(52 55) 5520 9715 E mail: normasomc@economia.gob.mx Website: http://www.dof.gob.mx
|
| 應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息: 商品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 1. | 通報(bào)成員:墨西哥 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
| 4. | 可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002: 物品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I.可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易說明):西班牙文: 27頁(yè);頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息: 商品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)??煽伞⒖煽僧a(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 7. | 目的和理由: 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害: |
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. | 是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 12. | 擬生效日期: |
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Dirección General de Normas Av. Puente de Tecamachalco 6, Piso 2, Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes C.P. 53950 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel.:+(52 55) 5729 9300, Ext. 43217 Fax:+(52 55) 5520 9715 E mail: normasomc@economia.gob.mx Website: http://www.dof.gob.mx
|
| 應(yīng)墨西哥代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2009-06-26如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002: 物品與服務(wù)??煽伞⒖煽僧a(chǎn)品及副產(chǎn)品。I.可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易說明):西班牙文: 27頁(yè); |
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息:
商品與服務(wù)。可可、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Dirección General de Normas Av. Puente de Tecamachalco 6, Piso 2, Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes C.P. 53950 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel.:+(52 55) 5729 9300, Ext. 43217 Fax:+(52 55) 5520 9715 E mail: normasomc@economia.gob.mx Website: http://www.dof.gob.mx
|
| 應(yīng)墨西哥代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2009-06-26如下信息: |
| 應(yīng) 墨西哥 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2009.06 如下信息: 商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品。I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。 衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日 2009年6月5日,墨西哥健康部在官方公報(bào)上公布了墨西哥官方標(biāo)準(zhǔn)NOM 186 SSA1/SCFI 2002的修改通知:“商品與服務(wù)??煽?、可可產(chǎn)品及副產(chǎn)品. I. 可可;II.巧克力;III. 副產(chǎn)品。衛(wèi)生規(guī)范。貿(mào)易名稱,公布于2002年11月8日”。 全文提供鏈接: http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/MEX/09_2217_00_s.pdf 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 The purpose of the notified amendment is not to set more stringent specifications or to establish new requirements or procedures, merely to clarify the content of the Mexican Official Standard in question. 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Dirección General de Normas Av. Puente de Tecamachalco 6, Piso 2, Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes C.P. 53950 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel.:+(52 55) 5729 9300, Ext. 43217 Fax:+(52 55) 5520 9715 E mail: normasomc@economia.gob.mx Website: http://www.dof.gob.mx
|