| 1. | 通報(bào)成員:泰國 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 食品藥物管理局(Thai FDA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 一般食品(ICS 67.040) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:通知。公共衛(wèi)生部通報(bào)草案(No. …), B.E.….. 標(biāo)題:“有關(guān)病原體的食品標(biāo)準(zhǔn)”(提供泰文,12頁)。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/THA/08_0463_00_X.pdf頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:"大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下: (1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 官方公報(bào)通知后90天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel: +(662) 629 8979
Fax: +(662) 629 8978
Website: www.acfs.go.th
E-mail: anutviset@yahoo.com"
|
| "大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下: (1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel: +(662) 629 8979
Fax: +(662) 629 8978
Website: www.acfs.go.th
E-mail: anutviset@yahoo.com"
|
| "大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下: (1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
| 1. | 通報(bào)成員:泰國 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 食品藥物管理局(Thai FDA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 一般食品(ICS 67.040) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:通知。公共衛(wèi)生部通報(bào)草案(No. …), B.E.….. 標(biāo)題:“有關(guān)病原體的食品標(biāo)準(zhǔn)”(提供泰文,12頁)。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/THA/08_0463_00_X.pdf頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:"大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下: (1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 官方公報(bào)通知后90天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel: +(662) 629 8979
Fax: +(662) 629 8978
Website: www.acfs.go.th
E-mail: anutviset@yahoo.com"
|
| 應(yīng)泰國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2008-02-15如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:通知。公共衛(wèi)生部通報(bào)草案(No. …), B.E.….. 標(biāo)題:“有關(guān)病原體的食品標(biāo)準(zhǔn)”(提供泰文,12頁)。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/THA/08_0463_00_X.pdf |
|
內(nèi)容簡述:
"大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下:
(1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel: +(662) 629 8979
Fax: +(662) 629 8978
Website: www.acfs.go.th
E-mail: anutviset@yahoo.com"
|
| 應(yīng)泰國代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2008-02-15如下信息: |
| "大眾衛(wèi)生部(MOPH)擬修訂“食品內(nèi)病原菌”的控制措施,如下: (1)公共衛(wèi)生部在33份通報(bào)中描述的關(guān)于特別控制食品類別和需具備該草案附件1所列的質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)的指定食品的“無病原體”的規(guī)定,將被除了該草案附件2所列某些病原體外“無病原體”的規(guī)定代蘀。 (2) 國內(nèi)生產(chǎn)、進(jìn)口用于銷售或按本草案附件3所列方式銷售的除(1)以外的其他食品,應(yīng)符合草案中所列的殘留限量。 (3) 飲食增補(bǔ)劑將被排除在擬定措施之外;及 (4)相關(guān)病原體的分析方法應(yīng)符合規(guī)定的方法(附件4)。" |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel: +(662) 629 8979
Fax: +(662) 629 8978
Website: www.acfs.go.th
E-mail: anutviset@yahoo.com"
|