1. | 通報(bào)成員:阿爾巴尼亞 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)食消費(fèi)者保護(hù)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、活禽卵、精液、野生/家養(yǎng)禽肉及家禽產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)食消費(fèi)者保護(hù)部令——“針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施”[提供阿爾巴尼亞文,2頁]。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2007年10月29日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point - Albania
Tel: +(355 4) 22 62 55
Fax: +(355 4) 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
Website: http://www.dps.gov.al"
|
農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。 |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point - Albania
Tel: +(355 4) 22 62 55
Fax: +(355 4) 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
Website: http://www.dps.gov.al"
|
農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。 |
1. | 通報(bào)成員:阿爾巴尼亞 |
2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)食消費(fèi)者保護(hù)部 |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、活禽卵、精液、野生/家養(yǎng)禽肉及家禽產(chǎn)品 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)食消費(fèi)者保護(hù)部令——“針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施”[提供阿爾巴尼亞文,2頁]。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
本指令旨在保護(hù)阿爾巴尼亞的動(dòng)物
|
9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2007年10月29日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point - Albania
Tel: +(355 4) 22 62 55
Fax: +(355 4) 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
Website: http://www.dps.gov.al"
|
應(yīng)阿爾巴尼亞代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2007-11-15如下信息: |
通報(bào)標(biāo)題:農(nóng)食消費(fèi)者保護(hù)部令——“針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施”[提供阿爾巴尼亞文,2頁]。 |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。
|
該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point - Albania
Tel: +(355 4) 22 62 55
Fax: +(355 4) 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
Website: http://www.dps.gov.al"
|
應(yīng)阿爾巴尼亞代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2007-11-15如下信息: |
農(nóng)業(yè)食品消費(fèi)者保護(hù)部針對(duì)緬甸Bago省爆發(fā)高致病性禽流感(H5N1)采取某些保護(hù)措施,停止從緬甸Bago省進(jìn)口或轉(zhuǎn)運(yùn)所有活禽(家養(yǎng)及野生)、一日孵家禽、觀賞家禽、孵化及供人消費(fèi)蛋、活(家養(yǎng)及野生)禽精液、家養(yǎng)及野生禽肉及用于家禽飼養(yǎng)或工農(nóng)業(yè)的家禽產(chǎn)品。另停止進(jìn)口未經(jīng)熱處理的病理性材料及生物產(chǎn)品。 |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point - Albania
Tel: +(355 4) 22 62 55
Fax: +(355 4) 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
Website: http://www.dps.gov.al"
|