| 1. | 通報(bào)成員:泰國(guó) |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DOA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 植物及植物產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,4頁(yè))頁(yè)數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:"植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂: 通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[X] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 官方公報(bào)公布次日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel:(662) 629 8970
Fax:(662) 629 8978
Website:www.acfs.go.th
E-mail:acfspol@acfs.go.th"
|
| "植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂: 通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel:(662) 629 8970
Fax:(662) 629 8978
Website:www.acfs.go.th
E-mail:acfspol@acfs.go.th"
|
| "植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂: 通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
| 1. | 通報(bào)成員:泰國(guó) |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)業(yè)部(DOA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 植物及植物產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,4頁(yè))頁(yè)數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:"植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂: 通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[X] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 官方公報(bào)公布次日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel:(662) 629 8970
Fax:(662) 629 8978
Website:www.acfs.go.th
E-mail:acfspol@acfs.go.th"
|
| 應(yīng)泰國(guó)代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-08-17如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,4頁(yè)) |
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
"植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂:
通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel:(662) 629 8970
Fax:(662) 629 8978
Website:www.acfs.go.th
E-mail:acfspol@acfs.go.th"
|
| 應(yīng)泰國(guó)代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-08-17如下信息: |
| "植物檢疫委員會(huì)向農(nóng)業(yè)合作部提交了建議,要求根據(jù)植物檢疫法發(fā)布通報(bào),對(duì)限定物做出如下撤消和修訂: 通報(bào)草案提供了作為限定物的任何來源的植物及其產(chǎn)品的名單,及一些例外情況及條件。" |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS)
Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy
3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200
Thailand
Tel:(662) 629 8970
Fax:(662) 629 8978
Website:www.acfs.go.th
E-mail:acfspol@acfs.go.th"
|