1. | 通報成員:墨西哥 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:墨西哥緊急官方標(biāo)準(zhǔn)NOM-EM-006-PESC-2004:對生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品以及墨西哥進口活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品制定水生動物健康要求頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息: 墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
11. | 擬生效日期: |
12. | 意見反饋截至日期: |
13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
|
14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息: 墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息: 墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
1. | 通報成員:墨西哥 |
2. | 負責(zé)機構(gòu): |
3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: |
5. |
通報標(biāo)題:墨西哥緊急官方標(biāo)準(zhǔn)NOM-EM-006-PESC-2004:對生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品以及墨西哥進口活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品制定水生動物健康要求頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
6. |
內(nèi)容簡述:應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息: 墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保護國家免受有害生物的其它危害: |
8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
9. | 是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
12. | 擬生效日期: |
13. | 意見反饋截至日期: |
14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
|
15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)墨西哥代表團的要求, 發(fā)送2004-08-02如下信息: |
通報標(biāo)題:墨西哥緊急官方標(biāo)準(zhǔn)NOM-EM-006-PESC-2004:對生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品以及墨西哥進口活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品制定水生動物健康要求 |
內(nèi)容簡述:
應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息:
墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
應(yīng)墨西哥代表團的要求, 發(fā)送2004-08-02如下信息: |
應(yīng) 墨西哥 代表團的要求, 發(fā)送 2004.08 如下信息: 墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]延期通知:關(guān)于“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生動物健康要求,公布于 2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]” 考慮到2004年1月26日官方公報[Diario Oficial de la Federación]”公布的,作為2004年2月2日第G/SPS/N/MEX//205號通報發(fā)送給衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施委員會各成員有關(guān)“制定生產(chǎn)活或死的水生甲殼類動物及其產(chǎn)品和副產(chǎn)品,及墨西哥進口這些產(chǎn)品的水生物健康要求的墨西哥第NOM-EM-006-PESC-2004號緊急官方標(biāo)準(zhǔn)延長通知[原編號:NOM-EM-006-SAGARPA-2004]繼續(xù)有效的原因,墨西哥政府通過農(nóng)業(yè)、畜牧、鄉(xiāng)村發(fā)展、漁業(yè)及食品部[SAGARPA]根據(jù)聯(lián)邦度量標(biāo)準(zhǔn)法第48條的規(guī)定,認為有必要延長其有效期6個月。 因此,墨西哥政府于2004年7月27日在公報上發(fā)布了相關(guān)的延長通知并于004年7月28日生效。上述緊急標(biāo)準(zhǔn)的有效期將延長到2005年1月27日。 標(biāo)準(zhǔn)目錄內(nèi)提供西班牙文本的法規(guī)全文及延長通知,還可從網(wǎng)址www.economia.gob.mx/?P=85,及國家咨詢點獲取,詳細聯(lián)系方式如下: WTO Enquiry Point General Directorate of Standards (DGN) Ministry of the Economy Puente de Tecamachalco #6 Col. Lomas de Tecamachalco, Sección Fuentes Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53950 Tel.:(5255) 5729-9300, ext. 4156 Fax: (5255) 5520-9715 E-mail:cidgn@economia.gob.mx 該補遺通報涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報 [ ] 以前通報的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) [ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|