1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: 動植物健康檢驗局- APHIS |
3. | 覆蓋的產品: 豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:APHIS將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:提供英文
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
提供英文 |
10. |
擬批準日期:
待宣布 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待宣布
[ ] 貿易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2004年1月12日,參見文號: 03-009-1
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ms. Julie Morin, United States SPS Enquiry Point
|
APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。 |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ms. Julie Morin, United States SPS Enquiry Point
|
APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。 |
1. | 通報成員:美國 |
2. | 負責機構: 動植物健康檢驗局- APHIS |
3. | 覆蓋的產品: 豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液。 |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:APHIS將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:提供英文
|
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
提供英文 |
11. |
擬批準日期:
待宣布 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 待宣布
[ ] 貿易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2004年1月12日,參見文號: 03-009-1
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ms. Julie Morin, United States SPS Enquiry Point
|
應美國代表團的要求, 發(fā)送2003-11-24如下信息: |
通報標題:APHIS將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單 |
內容簡述:
APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ms. Julie Morin, United States SPS Enquiry Point
|
應美國代表團的要求, 發(fā)送2003-11-24如下信息: |
APHIS擬修訂牲畜及牲畜產品進口法規(guī), 將智利列入APHIS認可的非古典豬瘟[CSF]地區(qū)名單。APHIS應智利政府要求提出該措施,經對智利進行風險評估,證明該地已無此種疫病。APHIS還建議,將智利列入受CSF影響地區(qū)名單中,這些地區(qū)出口到美國的活豬、豬肉及豬肉產品必須符合某些特定認證要求,確保無CSF。同時,APHIS并修訂這些要求,以便將智利納入該名單內。這些措施在繼續(xù)防止這種疫病傳入美國的同時,放寬了美國對智利豬肉、豬肉產品、活豬及豬精液產品進口的限制。 |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ms. Julie Morin, United States SPS Enquiry Point
|