| 1. | 通報(bào)成員:厄瓜多爾 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 厄瓜多爾農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量保證局(AGROCALIDAD) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: ??苿?dòng)物、綿山羊、野牛及基因材料(精液與胚胎) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
已發(fā)生施馬倫貝格病毒(Schmallenberg)病例的歐洲地區(qū)國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:擬定修改案——厄瓜多爾農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量保證局(AGROCALIDAD)第DAJ-20142BE-0201.0215號決議——制定動(dòng)物衛(wèi)生參數(shù),以防施馬倫貝格病毒(Schmallenberg)傳入境內(nèi)。全文鏈接地址:頁數(shù):5頁 使用語言:西班牙文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。 為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的??苿?dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2019年5月24日 擬公布日期: 2019年7月31日
|
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2019年7月31日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年7月28日
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。 為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的牛科動(dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。 為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的牛科動(dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
| 1. | 通報(bào)成員:厄瓜多爾 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 厄瓜多爾農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量保證局(AGROCALIDAD) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: ??苿?dòng)物、綿山羊、野牛及基因材料(精液與胚胎) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
已發(fā)生施馬倫貝格病毒(Schmallenberg)病例的歐洲地區(qū)國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:擬定修改案——厄瓜多爾農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量保證局(AGROCALIDAD)第DAJ-20142BE-0201.0215號決議——制定動(dòng)物衛(wèi)生參數(shù),以防施馬倫貝格病毒(Schmallenberg)傳入境內(nèi)。全文鏈接地址:頁數(shù):5頁 使用語言:西班牙文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。 為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的??苿?dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2019年5月24日 擬公布日期: 2019年7月31日
|
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2019年7月31日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2019年7月28日
|
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 應(yīng)厄瓜多爾代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-05-29如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:擬定修改案——厄瓜多爾農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量保證局(AGROCALIDAD)第DAJ-20142BE-0201.0215號決議——制定動(dòng)物衛(wèi)生參數(shù),以防施馬倫貝格病毒(Schmallenberg)傳入境內(nèi)。全文鏈接地址: |
|
內(nèi)容簡述:
第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。
為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的牛科動(dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|
| 應(yīng)厄瓜多爾代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2019-05-29如下信息: |
| 第DAJ-20142BE-0201.0215號決議的主要目的是通過制定進(jìn)口基因材料、精液、卵子和胚胎的特別動(dòng)物衛(wèi)生要求,保證厄瓜多爾施馬倫貝格病毒相關(guān)動(dòng)物的衛(wèi)生狀況。 為促進(jìn)貿(mào)易,提高厄瓜多爾對該病毒易染屠宰動(dòng)物的繁殖能力,特對該法規(guī)做以下修改: 第3條新增兩段,規(guī)定“進(jìn)口受施馬倫貝格病毒影響國家的??苿?dòng)物基因材料(精液和胚胎)須出示一個(gè)補(bǔ)充衛(wèi)生證書,證明”: 對于施馬倫貝格病毒血清檢驗(yàn)結(jié)果為陽性的取精動(dòng)物, 每批待發(fā)運(yùn)精液應(yīng)在一家主管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的實(shí)驗(yàn)室內(nèi),用RT-qPCR(實(shí)時(shí)熒光定量聚合酶鏈反應(yīng))系統(tǒng)確定的RNA(核糖核酸)提取法進(jìn)行施馬倫貝格病毒基因組檢驗(yàn), 且結(jié)果必須顯示陰性(隨附結(jié)果)。 獲取出口胚胎所用的精液必須符合根據(jù)第a、b或c段規(guī)定的施馬倫貝格病毒相關(guān)要求。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (植物衛(wèi)生與動(dòng)物衛(wèi)生監(jiān)管控制局), AGROCALIDAD Av. Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAGAP, Piso 9 Quito, Ecuador Tel.: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Fax: (+593) 2 256 7232/254 3319/8751, Ext. 118 Email: direccion@agrocalidad.gob.ec relaciones.internacionales@agrocalidad.gob.ec Website: http://www.agrocalidad.gob.ec/
|