狼友av免费一区|午夜AV人气不卡黄色福利av资源|成人久久99视频|国产亚洲1区2区|久久亚洲日韩片无码|超碰人人7089|日韩av天天草草草|亚洲av逍遥社区|可以免费观看亚洲哦|91av超碰在线

廣東省應對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺
當前位置:廣東省應對技術(shù)性貿(mào)易壁壘信息平臺通報與召回SPS通報
字體:
0
世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/NLD/66
2008-04-28
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
通  報
1
1. 通報成員:荷蘭
2. 負責機構(gòu): 農(nóng)業(yè)、自然和食品質(zhì)量部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 本法規(guī)涉及第1條定義的所有雙殼類活軟體動物、活被囊動物、活棘皮動物及活海生腹足動物。具體實行時,本指令尤其涉及瓣鰓類動物及牡蠣。
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家
5. 通報標題:

2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令及2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令第2(1)條項下的相關(guān)執(zhí)行令(13頁)。 http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_e.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_f.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08


頁數(shù):    使用語言:    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施。  第7條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [ ] 動物健康 [ ] 植物保護 [X] 保護國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:本指令不含雙方認可條款。有各種溝鞭藻類能構(gòu)成海洋有毒生物。此外,它們是形成PSP (腹瀉性貝毒)的主要起因。如活雙殼類軟體動物寄食于此類海藻,它就能含有這種毒素。如食用了此類活雙殼類軟體動物,對人體健康就有嚴重的危害。除其它方式外,通過向荷蘭主管機構(gòu)-漁業(yè)品理事會根據(jù)第[EC]854/2004號法規(guī)附件II指定的荷蘭生產(chǎn)區(qū)域和調(diào)節(jié)區(qū)域傳入來自存在相關(guān)海藻或海藻胞囊地區(qū)的活雙殼類軟體動物,也可能會導致毒素的傳入。另外,雙殼類軟體動物的轉(zhuǎn)移以及清潔處理可能導致對雙殼類軟體動物有害疫病的轉(zhuǎn)移。
8. 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號) [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
9. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
10. 擬批準日期: 盡快
擬公布日期:
11. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 盡快 [ ] 貿(mào)易促進措施
12. 意見反饋截至日期:
13.
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
14.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): "Ministry of Finance Tax and Customs Administration   Central Licensing Office for Import and Export. Section EC/WTO Notifications   9700 RD Groningen   The Netherlands   Tel: +(31) 50 523 2133/2134/2135   Fax: +(31) 50 523 2159   E-mail: enquiry.point@tiscali-business.nl and enquiry.point2@tiscali-business.nl"
1
"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施。  第7條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): "Ministry of Finance Tax and Customs Administration   Central Licensing Office for Import and Export. Section EC/WTO Notifications   9700 RD Groningen   The Netherlands   Tel: +(31) 50 523 2133/2134/2135   Fax: +(31) 50 523 2159   E-mail: enquiry.point@tiscali-business.nl and enquiry.point2@tiscali-business.nl"
1
"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施?! 〉?條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
1
1. 通報成員:荷蘭
2. 負責機構(gòu): 農(nóng)業(yè)、自然和食品質(zhì)量部
3. 覆蓋的產(chǎn)品: 本法規(guī)涉及第1條定義的所有雙殼類活軟體動物、活被囊動物、活棘皮動物及活海生腹足動物。具體實行時,本指令尤其涉及瓣鰓類動物及牡蠣。
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家
5. 通報標題:

2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令及2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令第2(1)條項下的相關(guān)執(zhí)行令(13頁)。 http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_e.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_f.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08


頁數(shù):    使用語言:    鏈接網(wǎng)址:
6. 內(nèi)容簡述:"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施?! 〉?條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [ ] 動物健康 [ ] 植物保護 [X] 保護國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:本指令不含雙方認可條款。有各種溝鞭藻類能構(gòu)成海洋有毒生物。此外,它們是形成PSP (腹瀉性貝毒)的主要起因。如活雙殼類軟體動物寄食于此類海藻,它就能含有這種毒素。如食用了此類活雙殼類軟體動物,對人體健康就有嚴重的危害。除其它方式外,通過向荷蘭主管機構(gòu)-漁業(yè)品理事會根據(jù)第[EC]854/2004號法規(guī)附件II指定的荷蘭生產(chǎn)區(qū)域和調(diào)節(jié)區(qū)域傳入來自存在相關(guān)海藻或海藻胞囊地區(qū)的活雙殼類軟體動物,也可能會導致毒素的傳入。另外,雙殼類軟體動物的轉(zhuǎn)移以及清潔處理可能導致對雙殼類軟體動物有害疫病的轉(zhuǎn)移。
8. 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
9. 是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號) [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
10. 可提供的相關(guān)文件及文件語種:
11. 擬批準日期: 盡快
擬公布日期:
12. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 盡快 [ ] 貿(mào)易促進措施
13. 意見反饋截至日期:
14.
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
15.
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): "Ministry of Finance Tax and Customs Administration   Central Licensing Office for Import and Export. Section EC/WTO Notifications   9700 RD Groningen   The Netherlands   Tel: +(31) 50 523 2133/2134/2135   Fax: +(31) 50 523 2159   E-mail: enquiry.point@tiscali-business.nl and enquiry.point2@tiscali-business.nl"
1
應荷蘭代表團的要求, 發(fā)送2008-04-28如下信息:
通報標題:2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令及2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令第2(1)條項下的相關(guān)執(zhí)行令(13頁)。 http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_e.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08_1237_00_f.pdf<BR>http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NLD/08
內(nèi)容簡述:
"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施?! 〉?條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
該補遺通報涉及:
評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。)
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): "Ministry of Finance Tax and Customs Administration   Central Licensing Office for Import and Export. Section EC/WTO Notifications   9700 RD Groningen   The Netherlands   Tel: +(31) 50 523 2133/2134/2135   Fax: +(31) 50 523 2159   E-mail: enquiry.point@tiscali-business.nl and enquiry.point2@tiscali-business.nl"
1
應荷蘭代表團的要求, 發(fā)送2008-04-28如下信息:
"為了制定有關(guān)批準和建立檢疫設(shè)施要求的詳細規(guī)定,以便防止出現(xiàn)形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲,該2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施令制定了有關(guān)批準、法律保護及預防措施方面的規(guī)定。
  以下條款含技術(shù)法規(guī):
  - 第2—8條.
  2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條的執(zhí)行令;
2007年活雙殼類活軟體動物檢疫設(shè)施第2(1)條規(guī)定,理事會會長可以通過執(zhí)行令的方式,指定某地區(qū)已成為明顯無傳入形成外來生體毒素的海洋溝鞭藻類或dinocysts、貝類或魚類疫病、病毒或其它活微生物或其幼蟲風險的地區(qū)(第[EC]853/2004號法規(guī)附件I定義)。
如活軟體動物不是從第1條提及地區(qū)捕撈的,這些軟體動物的加工只能在被批準為檢疫設(shè)施的企業(yè)內(nèi)進行。
第2條是必要的處罰條款。它包括所需的禁止條款,規(guī)定了哪些是禁止的,哪些是不被禁止的。該條規(guī)定了一般禁止條款,禁止雙殼類軟體動物部分或廢物傳入荷蘭表面水域。該條不適用于來自理事會會長代表理事會按第1段規(guī)定所指定地區(qū)的雙殼活軟體類動物。此外,由于有害物質(zhì)或微生物會進入表面水域,因此,加工水、清潔水及加工活動產(chǎn)生的污水不得接觸表面水域。如水在排放前,已在主席批準的水處理設(shè)施經(jīng)過凈化,則不適用于本禁令。
第3條規(guī)定必須向誰提交申請、必需提交的文件,和原則上必須包括那些文件。與申請一同提交的文件的目的是要說明,哪些生產(chǎn)方式和哪些業(yè)務(wù)內(nèi)容需要被批準為檢疫設(shè)施。
第4條規(guī)定,理事會會長有批準檢疫設(shè)施的權(quán)利。水處理系統(tǒng)是檢疫設(shè)施的構(gòu)成部分,需要經(jīng)過理事會會長批準。對此項批準,每種情況都有第2段規(guī)定的條件。此外,會長可以規(guī)定其它條件——尤其是第3段規(guī)定的條件。根據(jù)第5條,會長可以代表理事會,批準有關(guān)第2條的免除或特許。對免除或特許的批準,會長有權(quán)規(guī)定附加條件。免除條款用于會長做出免除法規(guī)要求或禁止某類情況的決定。特許條款用于在某一個別情況下對法規(guī)要求或禁止作出例外的指令。為保證杜絕濫用可能的例外情況,可以對特許或免除規(guī)定附加條件。該條是為預防萬一而規(guī)定的安全條款。
第5(3)條準許實施每批貨物的一般報告義務(wù)。
  第8條規(guī)定,按2004年有關(guān)商業(yè)組織的相關(guān)處罰制度法及相關(guān)法律保護系統(tǒng)的規(guī)定,對違法現(xiàn)象可以采取處罰措施。  第7條規(guī)定,監(jiān)督機構(gòu)和人員必須由法令指定,他們均有授權(quán)起草裁決報告。"
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu) [ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): "Ministry of Finance Tax and Customs Administration   Central Licensing Office for Import and Export. Section EC/WTO Notifications   9700 RD Groningen   The Netherlands   Tel: +(31) 50 523 2133/2134/2135   Fax: +(31) 50 523 2159   E-mail: enquiry.point@tiscali-business.nl and enquiry.point2@tiscali-business.nl"

通報原文:[{"filename":"GSPSNNLD66.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20080428/GSPSNNLD66.doc"}]

附件:

相關(guān)通報:
    我要評議
    廣東省農(nóng)食產(chǎn)品技術(shù)性貿(mào)易措施(WTO/SPS)信息平臺 廣東省農(nóng)業(yè)標準化信息服務(wù)平臺
    x