| 1. | 通報成員:挪威 |
| 2. | 負責機構(gòu): 挪威衛(wèi)生和保健服務(wù)部以及挪威農(nóng)業(yè)食品部 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: "新產(chǎn)品: 擬用于食品或飼料的長粒谷,包括挪威稅則號10 06 1010、10 06 1090。<BR> (已生效: 擬用于食品或飼料的美國產(chǎn)長粒谷,包括挪威稅則號10 06 2010、10 06 2090、10 06 3010及10 06 3020。 擬用于食品或飼料源自美國的碎米,包括挪威稅則號10 06 4010、或10 06 4020, 經(jīng)認證無長粒谷的碎米除外)。" |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
| 5. |
通報標題:2006年11月9日第1225號法規(guī):修改2006年9月18日第1068號法規(guī)(有關(guān)某些美國產(chǎn)長粒谷的進口文件要求,以避免受未經(jīng)批準的LL601轉(zhuǎn)基因稻米的污染)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 生效日期:2006年11月9日。
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"The Norwegian Food Safety Authority
Head Office
P.O. Box 383
N – 2381 – Brumunddal
Norway
Fax: +47 23 21 68 01
E-mail: postmottak@mattilsynet.no"
|
| 為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。 |
|
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"The Norwegian Food Safety Authority
Head Office
P.O. Box 383
N – 2381 – Brumunddal
Norway
Fax: +47 23 21 68 01
E-mail: postmottak@mattilsynet.no"
|
| 為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。 |
| 1. | 通報成員:挪威 |
| 2. | 負責機構(gòu): 挪威衛(wèi)生和保健服務(wù)部以及挪威農(nóng)業(yè)食品部 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: "新產(chǎn)品: 擬用于食品或飼料的長粒谷,包括挪威稅則號10 06 1010、10 06 1090。<BR> (已生效: 擬用于食品或飼料的美國產(chǎn)長粒谷,包括挪威稅則號10 06 2010、10 06 2090、10 06 3010及10 06 3020。 擬用于食品或飼料源自美國的碎米,包括挪威稅則號10 06 4010、或10 06 4020, 經(jīng)認證無長粒谷的碎米除外)。" |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家:
|
| 5. |
通報標題:2006年11月9日第1225號法規(guī):修改2006年9月18日第1068號法規(guī)(有關(guān)某些美國產(chǎn)長粒谷的進口文件要求,以避免受未經(jīng)批準的LL601轉(zhuǎn)基因稻米的污染)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
"2006年8月18日,美國當局通知歐洲委員會,被""LL RICE 601""轉(zhuǎn)基因型大米污染且尚未獲準投放歐盟市場的大米產(chǎn)品,通過對美國市場上2005年產(chǎn)商業(yè)長粒米的抽樣發(fā)現(xiàn)""LL RICE 601""。當局隨后通知歐洲委員會,尚不清楚供貨渠道被污染的程度。目前尚不能提供有關(guān)出口歐洲貨物可能被污染的信息,此外,他們還通知歐委會,這些產(chǎn)品也未獲得投放美國市場的批準,挪威不屬于歐盟成員國,不受歐盟有關(guān)轉(zhuǎn)基因法規(guī)的約束。但挪威認為,對上述美國未批準轉(zhuǎn)基因大米采取緊急措施是很重要的。因此,挪威采取了與歐委會第2006/601/EC號決定相同的國家緊急措施,歐盟最近通過委員會第2006/601/EC號決定,修改了已生效的緊急措施,因此,因上述原因,挪威將對已生效的挪威緊急措施進行相應(yīng)的修改。"
|
| 9. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準日期:
擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 生效日期:2006年11月9日。
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"The Norwegian Food Safety Authority
Head Office
P.O. Box 383
N – 2381 – Brumunddal
Norway
Fax: +47 23 21 68 01
E-mail: postmottak@mattilsynet.no"
|
| 應(yīng)挪威代表團的要求, 發(fā)送2006-12-06如下信息: |
| 通報標題:2006年11月9日第1225號法規(guī):修改2006年9月18日第1068號法規(guī)(有關(guān)某些美國產(chǎn)長粒谷的進口文件要求,以避免受未經(jīng)批準的LL601轉(zhuǎn)基因稻米的污染)。 |
|
內(nèi)容簡述:
為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"The Norwegian Food Safety Authority
Head Office
P.O. Box 383
N – 2381 – Brumunddal
Norway
Fax: +47 23 21 68 01
E-mail: postmottak@mattilsynet.no"
|
| 應(yīng)挪威代表團的要求, 發(fā)送2006-12-06如下信息: |
| 為防止導(dǎo)致禽流感的致病病毒傳入,保護本地家禽的健康,菲律賓特制定本緊急措施。 |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"The Norwegian Food Safety Authority
Head Office
P.O. Box 383
N – 2381 – Brumunddal
Norway
Fax: +47 23 21 68 01
E-mail: postmottak@mattilsynet.no"
|