| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 新西蘭食品安全局(NZFSA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 海洋及淡水雙殼類軟體貝類動物,包括以下稅則號項下的活、未加工、即食、罐裝、干及進(jìn)口的雙殼類軟體貝類動物: 0307.10.00.02H, 0307.10.00.11G, 0307.10.00.22B, 0307.10.00.28A, 0307.10.00.31A, 0307.10.00.41J, 0307.10.00.48F, 0307.10.00.49D, 0307.10.00.52D, 0307.10.00.61C, 0307.10.00.72J, 0307.10.00.78H, 0307.10.00.81H, 0307.10.00.91E, 0307.10.00.98B, 0307.10.00.99L, 0307.21.00.01H, 0307.21.00.09C, 0307.21.00.19L, 0307.29.00.01D, 0307.29.00.09K, 0307.31.00.02K, 0307.31.00.11J, 0307.31.00.21F, 0307.31.00.31C, 0307.31.00.39J, 0307.39.00.01H, 0307.39.00.09C, 0307.39.00.19L, 0307.39.00.21B, 0307.39.00.29H, 0307.91.00.01C, 0307.91.00.09J, 0307.91.00.19F, 0307.91.00.29C, 0307.91.00.38B, 0307.91.00.49H, 0307.99.01.01F, 0307.99.01.09A, 0307.99.01.19J, 0307.99.01.29F, 0307.99.01.39C, 0307.99.11.00C, 0307.99.19.00D, 1605.90.01.00E, 1605.90.09.01D, 1605.90.09. |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:有關(guān)修訂雙殼類軟體貝類動物(BMS)規(guī)定食品標(biāo)準(zhǔn)及進(jìn)口要求的草案。NZFSA2006年11月第05/06號公眾討論文件(提供英文,41頁)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
預(yù)計2007年2月中 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 預(yù)計于2007年3月中,官方公報公布后28天。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730; E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730; E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。 |
| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 新西蘭食品安全局(NZFSA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 海洋及淡水雙殼類軟體貝類動物,包括以下稅則號項下的活、未加工、即食、罐裝、干及進(jìn)口的雙殼類軟體貝類動物: 0307.10.00.02H, 0307.10.00.11G, 0307.10.00.22B, 0307.10.00.28A, 0307.10.00.31A, 0307.10.00.41J, 0307.10.00.48F, 0307.10.00.49D, 0307.10.00.52D, 0307.10.00.61C, 0307.10.00.72J, 0307.10.00.78H, 0307.10.00.81H, 0307.10.00.91E, 0307.10.00.98B, 0307.10.00.99L, 0307.21.00.01H, 0307.21.00.09C, 0307.21.00.19L, 0307.29.00.01D, 0307.29.00.09K, 0307.31.00.02K, 0307.31.00.11J, 0307.31.00.21F, 0307.31.00.31C, 0307.31.00.39J, 0307.39.00.01H, 0307.39.00.09C, 0307.39.00.19L, 0307.39.00.21B, 0307.39.00.29H, 0307.91.00.01C, 0307.91.00.09J, 0307.91.00.19F, 0307.91.00.29C, 0307.91.00.38B, 0307.91.00.49H, 0307.99.01.01F, 0307.99.01.09A, 0307.99.01.19J, 0307.99.01.29F, 0307.99.01.39C, 0307.99.11.00C, 0307.99.19.00D, 1605.90.01.00E, 1605.90.09.01D, 1605.90.09. |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:有關(guān)修訂雙殼類軟體貝類動物(BMS)規(guī)定食品標(biāo)準(zhǔn)及進(jìn)口要求的草案。NZFSA2006年11月第05/06號公眾討論文件(提供英文,41頁)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
預(yù)計2007年2月中 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 預(yù)計于2007年3月中,官方公報公布后28天。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730; E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-11-27如下信息: |
| 通報標(biāo)題:有關(guān)修訂雙殼類軟體貝類動物(BMS)規(guī)定食品標(biāo)準(zhǔn)及進(jìn)口要求的草案。NZFSA2006年11月第05/06號公眾討論文件(提供英文,41頁)。 |
|
內(nèi)容簡述:
該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。
|
| 該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730; E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-11-27如下信息: |
| 該修訂將增加致病病毒,作為一項條件,要求對作為規(guī)定食品的雙殼類軟體貝類動物(BMS)進(jìn)行監(jiān)控。為更準(zhǔn)確地反映該系列食品的學(xué)名,還將此規(guī)定食品的名稱從 “軟體動物”的改為“雙殼類軟體貝類動物”。另外該草案還規(guī)定,到達(dá)新西蘭的BME貨物,只有其來源于實(shí)施了BME項目對BME的相關(guān)風(fēng)險進(jìn)行管理的出口國,且已被認(rèn)可符合新西蘭有關(guān)BME的要求,才可清關(guān)。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730; E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|