| 1. | 通報(bào)成員:薩爾瓦多 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)畜部,動植衛(wèi)生總司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 南黃薊馬[Thrips palmi]寄主的植物材料、鮮果、球莖、根莖及花(HS 06,07及08) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:有關(guān)農(nóng)業(yè)畜牧的第121號執(zhí)行令。植物衛(wèi)生緊急措施。批準(zhǔn)采取緊急措施,禁止進(jìn)口和轉(zhuǎn)運(yùn)南黃薊馬[Thrips palmi]寄主的植物材料、鮮果、球莖、根莖及花。(西班牙文,2頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述: |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動物健康[X] 植物保護(hù)[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個月,及/或(年月日): 立即生效
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):"Ministerio de Economía, Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Plan Maestro San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 2231 5788 Fax: (503) 2231 5789 Email: ezelada@minec.gob.sv"
|
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):"Ministerio de Economía, Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Plan Maestro San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 2231 5788 Fax: (503) 2231 5789 Email: ezelada@minec.gob.sv"
|
| 1. | 通報(bào)成員:薩爾瓦多 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 農(nóng)畜部,動植衛(wèi)生總司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 南黃薊馬[Thrips palmi]寄主的植物材料、鮮果、球莖、根莖及花(HS 06,07及08) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [ ] 特定地區(qū)或國家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:有關(guān)農(nóng)業(yè)畜牧的第121號執(zhí)行令。植物衛(wèi)生緊急措施。批準(zhǔn)采取緊急措施,禁止進(jìn)口和轉(zhuǎn)運(yùn)南黃薊馬[Thrips palmi]寄主的植物材料、鮮果、球莖、根莖及花。(西班牙文,2頁)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述: |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動物健康[X] 植物保護(hù)[X] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由:
根據(jù)動植物衛(wèi)生總司的技術(shù)報(bào)告,薩爾瓦多沒有南黃薊馬[Thrips palmi],但有廣泛的寄主植物。一旦傳入,其風(fēng)險(xiǎn)將是對國內(nèi)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)造成巨大經(jīng)濟(jì)損失,對無該有害生物的國家采取植物衛(wèi)生措施會嚴(yán)重影響該國的出口能力。 |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個月,及/或(年月日): 立即生效
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):"Ministerio de Economía, Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Plan Maestro San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 2231 5788 Fax: (503) 2231 5789 Email: ezelada@minec.gob.sv"
|
| 應(yīng)薩爾瓦多代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-05-30如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:有關(guān)農(nóng)業(yè)畜牧的第121號執(zhí)行令。植物衛(wèi)生緊急措施。批準(zhǔn)采取緊急措施,禁止進(jìn)口和轉(zhuǎn)運(yùn)南黃薊馬[Thrips palmi]寄主的植物材料、鮮果、球莖、根莖及花。(西班牙文,2頁) |
|
內(nèi)容簡述:
|
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評議期。) |
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):"Ministerio de Economía, Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Plan Maestro San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 2231 5788 Fax: (503) 2231 5789 Email: ezelada@minec.gob.sv"
|
| 應(yīng)薩爾瓦多代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2006-05-30如下信息: |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):"Ministerio de Economía, Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Plan Maestro San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 2231 5788 Fax: (503) 2231 5789 Email: ezelada@minec.gob.sv"
|