| 1. | 通報成員:巴西 |
| 2. | 負責機構: 衛(wèi)生監(jiān)督局——Anvisa |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 用于生產(chǎn)藥物、化妝品及衛(wèi)生產(chǎn)品的含動物原料(牛、綿山羊及野生反芻類)動物組織或液體。類如血液或其產(chǎn)品,腦垂體荷爾蒙,角膜,移植及正常骨的人體組織。<br>本決議規(guī)定的限制不包括乳制類副產(chǎn)品及活動物皮毛。隸屬前第G/SPS/N/BRA/55號通報特殊規(guī)定項下的食品也不包括在內。 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:2002年7月30日第214號決議,公布于2002年8月20日聯(lián)邦官方公報(5頁)(葡萄牙文)查閱網(wǎng)址:http://www.anvisa.gov.br)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內容簡述:為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:無
|
| 8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關文件及文件語種:
無 |
| 10. |
擬批準日期:
02-8-2 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 官方公報公布后90天
[ ] 貿易促進措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
<br>Brazilian Sanitary Surveillance Agency(衛(wèi)生監(jiān)督局An
|
| 為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。 |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
<br>Brazilian Sanitary Surveillance Agency(衛(wèi)生監(jiān)督局An
|
| 為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。 |
| 1. | 通報成員:巴西 |
| 2. | 負責機構: 衛(wèi)生監(jiān)督局——Anvisa |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 用于生產(chǎn)藥物、化妝品及衛(wèi)生產(chǎn)品的含動物原料(牛、綿山羊及野生反芻類)動物組織或液體。類如血液或其產(chǎn)品,腦垂體荷爾蒙,角膜,移植及正常骨的人體組織。<br>本決議規(guī)定的限制不包括乳制類副產(chǎn)品及活動物皮毛。隸屬前第G/SPS/N/BRA/55號通報特殊規(guī)定項下的食品也不包括在內。 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:2002年7月30日第214號決議,公布于2002年8月20日聯(lián)邦官方公報(5頁)(葡萄牙文)查閱網(wǎng)址:http://www.anvisa.gov.br)頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內容簡述:為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:無
|
| 8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [X] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關文件及文件語種:
無 |
| 11. |
擬批準日期:
02-8-2 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 官方公報公布后90天
[ ] 貿易促進措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
<br>Brazilian Sanitary Surveillance Agency(衛(wèi)生監(jiān)督局An
|
| 應巴西代表團的要求, 發(fā)送2002-09-27如下信息: |
| 通報標題:2002年7月30日第214號決議,公布于2002年8月20日聯(lián)邦官方公報(5頁)(葡萄牙文)查閱網(wǎng)址:http://www.anvisa.gov.br) |
|
內容簡述:
為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
<br>Brazilian Sanitary Surveillance Agency(衛(wèi)生監(jiān)督局An
|
| 應巴西代表團的要求, 發(fā)送2002-09-27如下信息: |
| 為符合前G/SPS/N/BRA/56/Rev.1.號通報通知的第RDC n.o 213號決議,本措施特建立規(guī)定。除巴西立法已規(guī)定的要求外,它還規(guī)定了進口商必須提供決議附件列明的信息并填寫附件的表格。 |
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
<br>Brazilian Sanitary Surveillance Agency(衛(wèi)生監(jiān)督局An
|