1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構: 加拿大食品檢驗局 |
3. | 覆蓋的產品: 水生植物及與林業(yè)產品有關的植物(060290) |
4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:政策指令 D-96-20, 第五次修訂版本.<br>英文: 加拿大生長介質工程 (CGMP), 提前批準程序以及對植根于經核準的介質的植物的進口要求 (英文,17頁; 法文,18頁).<br>政策指令D-02-02, 第一次修訂版本.<br>英文: 對帶根的, 或者不帶根的植物, 植物部分, 以及齪在試管中以待種植的植物保護進口要求(英文, 20頁; 法文, 22頁)頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:政策指令D?95-26 和 D-95-14, 以及政策指令D-94-27的撤回信,都提供英文和法文
|
8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關文件及文件語種:
政策指令D?95-26 和 D-95-14, 以及政策指令D-94-27的撤回信,都提供英文和法文 |
10. |
擬批準日期:
D-96-20 第五次修改版本: 2002年8月1日<br>D-02-02 第一次修改版本: 2002年8月13日 擬公布日期: |
11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): D-96-20 第五次修改版本: 2002年8月1日<br>D-02-02 第一次修改版本: 2002年8月13日
[ ] 貿易促進措施
|
12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2002年10月18日. 評議將被考慮;如有需要,修訂政策
|
13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
這些文件的電子版本可在以下地址找到: <br>D-96-20 at: http://www.ins
|
D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。 |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
這些文件的電子版本可在以下地址找到: <br>D-96-20 at: http://www.ins
|
D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。 |
1. | 通報成員:加拿大 |
2. | 負責機構: 加拿大食品檢驗局 |
3. | 覆蓋的產品: 水生植物及與林業(yè)產品有關的植物(060290) |
4. |
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
5. |
通報標題:政策指令 D-96-20, 第五次修訂版本.<br>英文: 加拿大生長介質工程 (CGMP), 提前批準程序以及對植根于經核準的介質的植物的進口要求 (英文,17頁; 法文,18頁).<br>政策指令D-02-02, 第一次修訂版本.<br>英文: 對帶根的, 或者不帶根的植物, 植物部分, 以及齪在試管中以待種植的植物保護進口要求(英文, 20頁; 法文, 22頁)頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
6. | 內容簡述:D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:政策指令D?95-26 和 D-95-14, 以及政策指令D-94-27的撤回信,都提供英文和法文
|
8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相關文件及文件語種:
政策指令D?95-26 和 D-95-14, 以及政策指令D-94-27的撤回信,都提供英文和法文 |
11. |
擬批準日期:
D-96-20 第五次修改版本: 2002年8月1日<br>D-02-02 第一次修改版本: 2002年8月13日 擬公布日期: |
12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): D-96-20 第五次修改版本: 2002年8月1日<br>D-02-02 第一次修改版本: 2002年8月13日
[ ] 貿易促進措施
|
13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2002年10月18日. 評議將被考慮;如有需要,修訂政策
|
14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
這些文件的電子版本可在以下地址找到: <br>D-96-20 at: http://www.ins
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2002-08-28如下信息: |
通報標題:政策指令 D-96-20, 第五次修訂版本.<br>英文: 加拿大生長介質工程 (CGMP), 提前批準程序以及對植根于經核準的介質的植物的進口要求 (英文,17頁; 法文,18頁).<br>政策指令D-02-02, 第一次修訂版本.<br>英文: 對帶根的, 或者不帶根的植物, 植物部分, 以及齪在試管中以待種植的植物保護進口要求(英文, 20頁; 法文, 22頁) |
內容簡述:
D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。
|
該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
這些文件的電子版本可在以下地址找到: <br>D-96-20 at: http://www.ins
|
應加拿大代表團的要求, 發(fā)送2002-08-28如下信息: |
D-96-20: 該指令包括加拿大生長介質工程 (CGMP) 并且聲明植根于經核準的不含土壤的介質的植物和/或與林業(yè)產品有關的植物的進口要求。生長介質中的水生植物不再從CGMP中被豁免且生長介質中的所有植物現在必須來自批準的廠家。 D-02-02: 該指令包括對來自所有國家的植物和植物部分的普通進口要求以防止檢疫性有害生物傳入加拿大及在加傳播。CFIA將對所有的大陸以外材料實行預先批準。對植物的一般規(guī)定除陸地植物外也適用于所有水生植物。與林業(yè)產品有關的植物適用特定的要求。 |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
這些文件的電子版本可在以下地址找到: <br>D-96-20 at: http://www.ins
|