| 1. | 通報成員:智利 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局(SAG) |
| 3. |
通報依據(jù)的條款:2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], 3.2 [ ], 7.2 [ ],
通報依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:列入《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)的野生動物
ICS: HS: |
| 5. |
通報標(biāo)題:展覽中心或繁殖中心進(jìn)口《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)附錄I所列野生動物的申請要求頁數(shù):3頁 使用語言:西班牙語 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 該通報的決議制定了適用于《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)附錄I所列動物進(jìn)口申請的相關(guān)要求。 總體而言: · 申請必須按照農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局要求的《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》進(jìn)口許可證格式提交。 · 申請必須明確說明,動物不會主要用于商業(yè)目的,并包括動物用途和目的地的具體信息以及背景信息,以確認(rèn)進(jìn)口是優(yōu)先考慮物種長期保護(hù)的總體恢復(fù)計劃的一部分。 · 展覽中心的申請必須包括相關(guān)文件,以確認(rèn)其與從事生物多樣性保護(hù)、動物福利和環(huán)境教育的國際組織存在聯(lián)系。 · 進(jìn)口程序還必須符合農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局和狩獵法的衛(wèi)生要求。 詳情請參見本通報隨附的文件。 |
| 7. | 目的和理由:保護(hù)動物或植物的生命和健康 |
| 8. | 相關(guān)文件: 農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局(SAG)第18.755號組織法;總統(tǒng)辦公廳部級總秘書處2000年第1/19.653號具有法律效力的法令,批準(zhǔn)第18.575號《國家行政管理一般基礎(chǔ)的憲法組織法的合并、協(xié)調(diào)和系統(tǒng)文本(que aprueba el texto refundido, coordinado y sistematizado de la Ley N° 18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado);第873號法令,批準(zhǔn)《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)(que aprueba Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres);第19.880號法律,國家行政機(jī)關(guān)行政程序依據(jù)法(sobre Bases de los Procedimientos Administrativos que rigen los Actos de los órganos de la Administración del Estado);第20.962號法律,《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》執(zhí)行條例(que aplica la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres);1996年第19.473號批準(zhǔn)狩獵法(que aprueba Ley de Caza)的法律修訂的第4.061號法律;農(nóng)業(yè)部1998年第5號法令,批準(zhǔn)狩獵法實施細(xì)則(que aprueba Reglamento de la Ley de Caza);外交部1975年第141號最高法令,批準(zhǔn)《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)(que aprobó la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES));農(nóng)業(yè)部2023年第17號豁免法令,任命農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局局長(que nombra al Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero);以及國家總審計長辦公室2019年第7號決議。 |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
2024年5月6日 擬生效日期: 2024年5月16日 |
| 10. | 意見反饋截至日期:不適用,因為通報的文本執(zhí)行《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)的規(guī)定。 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系副部
外交部
Teatinos 180, piso 11
電話:(+56) 2 2827 5250;傳真:(+56) 2 2380 9494
電子郵箱:tbt_Chile@subrei.gob.cl
https://bcn.cl/3k376
https://members.wto.org/crnattachments/2024/TBT/CHL/24_03473_00_s.pdf
|
該通報的決議制定了適用于《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》(CITES)附錄I所列動物進(jìn)口申請的相關(guān)要求。
總體而言:
· 申請必須按照農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局要求的《瀕危野生動植物物種國際貿(mào)易公約》進(jìn)口許可證格式提交。
· 申請必須明確說明,動物不會主要用于商業(yè)目的,并包括動物用途和目的地的具體信息以及背景信息,以確認(rèn)進(jìn)口是優(yōu)先考慮物種長期保護(hù)的總體恢復(fù)計劃的一部分。
· 展覽中心的申請必須包括相關(guān)文件,以確認(rèn)其與從事生物多樣性保護(hù)、動物福利和環(huán)境教育的國際組織存在聯(lián)系。
· 進(jìn)口程序還必須符合農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)服務(wù)局和狩獵法的衛(wèi)生要求。
詳情請參見本通報隨附的文件。