| 1. | 通報(bào)成員:加拿大 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):衛(wèi)生部 |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:人用處方和非處方藥品,藥物和生物
ICS:[{"uid":"11.120"}] HS:[{"uid":"30"}] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:食品藥品法規(guī)修正提案(人用藥品的標(biāo)簽、包裝和品牌名稱)- 通過通俗易懂語言的標(biāo)簽提高藥品安全性頁數(shù):21頁 使用語言:英語和法語 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:本提案關(guān)于對食品藥品法規(guī)的修訂,通過有針對性的修訂藥品名稱、標(biāo)簽和包裝,提高人用處方和非處方藥品的安全和有效使用。本提案將使加拿大規(guī)范與國際最佳規(guī)范相一致,并且將由對行業(yè)的附加解釋性指南及適當(dāng)和最少負(fù)擔(dān)的過渡期支持。在加拿大和國際上,研究和健康素養(yǎng)調(diào)查顯示過密和混亂的藥品標(biāo)簽、不易了解的說明,以及包裝和名稱之間的類似有助于造成用藥錯誤。實(shí)例包括意外的過量用藥、服錯藥或給錯藥,并且不知道如何正確服用藥品。這些錯誤可能會導(dǎo)致對病人顯著的傷害。對在衛(wèi)生系統(tǒng)觀察到的藥物治療差錯高發(fā)生率做出反應(yīng),并且認(rèn)識到標(biāo)簽的作用,在加拿大和國際上已經(jīng)開展了有效的工作,尋找機(jī)會提高藥品標(biāo)簽的明確性和可讀性。本提案旨在通過使使用者更容易閱讀和理解藥品標(biāo)簽,提高藥品的安全使用;其將推進(jìn)重點(diǎn)保障,如要求標(biāo)簽必須用通俗易懂的語言,規(guī)范非處方藥標(biāo)簽的格式,如有助于使用者找到重要信息的“藥品成分表”,以及要求公司在標(biāo)簽上包括其聯(lián)系信息,以便使用者可以報(bào)告問題和藥物不良反應(yīng)。本提案重點(diǎn)在存在差異的領(lǐng)域,并且為將來創(chuàng)新提供了靈活性;特別是,其包括了對現(xiàn)行法規(guī)的五個針對性修訂:一項(xiàng)清晰、易懂、通俗易懂語言標(biāo)簽的基本要求;以及四項(xiàng)售前要求(即,提交標(biāo)簽和包裝的模擬品,形似/音似(LASA)名稱評定,在標(biāo)簽上的向生產(chǎn)商報(bào)告問題的聯(lián)系信息,以及非處方藥品標(biāo)簽的標(biāo)準(zhǔn)表格格式)。加拿大衛(wèi)生部進(jìn)行了有關(guān)藥品名稱、標(biāo)簽和包裝的各種磋商,而且利益相關(guān)者正在期待著這個提案。本修正提案結(jié)果集中,以便指導(dǎo)和操作可以隨著時(shí)間的推移調(diào)整創(chuàng)新。本提案將不影響在加拿大管理的藥品銷售方式、廣告或進(jìn)口。正在提議的一個使得行業(yè)能夠適當(dāng)?shù)淖鲇?jì)劃,并在標(biāo)簽修訂的自然周期中調(diào)整到新的法規(guī)要求的適當(dāng)過渡期如下:對于這些修訂提議了兩個過渡時(shí)間框架。本修正案將在注冊與國際義務(wù)相一致后6個月生效,并且該時(shí)間將適用于處方藥品,這通常視為高風(fēng)險(xiǎn)產(chǎn)品。對于非處方藥品,本修正案將在3年期間內(nèi)不實(shí)施,以使得公司在其正常重新貼標(biāo)簽周期內(nèi)有時(shí)間達(dá)到要求(例如,藥品成分表格格式)。 |
| 7. | 目的和理由:保護(hù)人類健康和安全(藥品的安全使用) |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
本修正案注冊之日,注冊通告將在加舀大官方公報(bào)第II部分公布,預(yù)計(jì)在加舀大官方公報(bào)第I部分公布后6-9個月。 擬生效日期: 預(yù)計(jì)在本修正案批準(zhǔn)日期后6個月處方藥的修訂生效,非處方藥的修訂在批準(zhǔn)日期后3年生效。 |
| 10. | 意見反饋截至日期: 2013/09/05 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|