| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負責機構: 新西蘭農(nóng)林部 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 觀賞魚及海生無脊椎動物 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:對來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準(提供英文,45頁)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準日期:
2007年1月15日 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2007年1月15日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 819 0431; Fax: +64 4 819 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。 |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 819 0431; Fax: +64 4 819 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。 |
| 1. | 通報成員:新西蘭 |
| 2. | 負責機構: 新西蘭農(nóng)林部 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 觀賞魚及海生無脊椎動物 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:對來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準(提供英文,45頁)。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 動物健康
[ ] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準日期:
2007年1月15日 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2007年1月15日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 819 0431; Fax: +64 4 819 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應新西蘭代表團的要求, 發(fā)送2007-01-29如下信息: |
| 通報標題:對來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準(提供英文,45頁)。 |
|
內(nèi)容簡述:
新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 819 0431; Fax: +64 4 819 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應新西蘭代表團的要求, 發(fā)送2007-01-29如下信息: |
| 新西蘭修訂了來自所有國家的觀賞魚及海生無脊椎動物的進口衛(wèi)生標準附件I中的D部分。注:所有合格的觀賞魚及海生無脊椎動物列明到種一級。 |
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Ms Sally Griffin, Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 819 0431; Fax: +64 4 819 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm"
|