| 1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 新西蘭食品安全局(NZFSA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 稅則號(hào):04.01 - 04.06項(xiàng)目下的產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:未加工乳制品制造、進(jìn)口和銷(xiāo)售擬定框架的討論文件(提供英文,共49頁(yè))。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NZL/08_2477_00_e.pdf頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類(lèi)免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱(chēng)或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無(wú)
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
將就2008年末是否提出框架做出決定。如有進(jìn)展,則計(jì)劃于2009年年初,就執(zhí)行框架細(xì)節(jié)進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 見(jiàn)上,不適用。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Mrs. Sally Jennings,
Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +(64 4) 894 0431;
Fax: +(64 4) 894 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Mrs. Sally Jennings,
Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +(64 4) 894 0431;
Fax: +(64 4) 894 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 |
| 1. | 通報(bào)成員:新西蘭 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 新西蘭食品安全局(NZFSA) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 稅則號(hào):04.01 - 04.06項(xiàng)目下的產(chǎn)品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:未加工乳制品制造、進(jìn)口和銷(xiāo)售擬定框架的討論文件(提供英文,共49頁(yè))。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NZL/08_2477_00_e.pdf頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類(lèi)免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱(chēng)或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無(wú)
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
將就2008年末是否提出框架做出決定。如有進(jìn)展,則計(jì)劃于2009年年初,就執(zhí)行框架細(xì)節(jié)進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 見(jiàn)上,不適用。
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Mrs. Sally Jennings,
Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +(64 4) 894 0431;
Fax: +(64 4) 894 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2008-08-13如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:未加工乳制品制造、進(jìn)口和銷(xiāo)售擬定框架的討論文件(提供英文,共49頁(yè))。http://members.wto.org/crnattachments/2008/sps/NZL/08_2477_00_e.pdf |
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。
|
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Mrs. Sally Jennings,
Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +(64 4) 894 0431;
Fax: +(64 4) 894 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|
| 應(yīng)新西蘭代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2008-08-13如下信息: |
| 為了批準(zhǔn)的未加工乳制品在新西蘭的制造、國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售和出口以及進(jìn)口等效產(chǎn)品,該磋商文件按風(fēng)險(xiǎn)擬定了一個(gè)框架,對(duì)未加工乳制品進(jìn)行分類(lèi)。按對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)以及為確保不對(duì)人類(lèi)健康構(gòu)成危害在必要情況下采取的適當(dāng)措施,產(chǎn)品應(yīng)被歸入3類(lèi)之一。如有進(jìn)展,則將就執(zhí)行框架所需的細(xì)節(jié),進(jìn)行第二輪的咨詢(xún)。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"Mrs. Sally Jennings,
Coordinator,
SPS New Zealand, PO Box 2526,
Wellington, New Zealand.
Tel: +(64 4) 894 0431;
Fax: +(64 4) 894 0731;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm"
|