| 1. | 通報(bào)成員:泰國(guó) |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
| 4. | 可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來(lái)自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,22頁(yè))頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息: 來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件?;始夜俜焦珗?bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲?。?BR> National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 7. | 目的和理由: 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害: |
| 8. | 是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 11. | 擬生效日期: |
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息: 來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件。皇家官方公報(bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲?。?BR> National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息: 來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件?;始夜俜焦珗?bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲?。?BR> National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 1. | 通報(bào)成員:泰國(guó) |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: |
| 4. | 可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來(lái)自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,22頁(yè))頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息: 來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件?;始夜俜焦珗?bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲取: National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 7. | 目的和理由: 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害: |
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. | 是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn): |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 12. | 擬生效日期: |
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應(yīng)泰國(guó)代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2007-06-27如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:泰國(guó)農(nóng)業(yè)合作部通報(bào)(草案), 標(biāo)題:植物檢疫法(1964年)BE 2507 (No…..),(2006年)B.E. 2549中有關(guān)來(lái)自受禁止產(chǎn)品的植物有害生物及攜帶物的例外及條件的規(guī)范。(提供英文,22頁(yè)) |
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息:
來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件。皇家官方公報(bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲?。?BR> National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
| 負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應(yīng)泰國(guó)代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2007-06-27如下信息: |
| 應(yīng) 泰國(guó) 代表團(tuán)的要求, 發(fā)送 2007.06 如下信息: 來(lái)自某些來(lái)源的所有植物禁止物及其載體 " 農(nóng)業(yè)合作部農(nóng)業(yè)局(DOA)公布了農(nóng)業(yè)合作部的通報(bào):根據(jù)植物檢疫法,關(guān)于來(lái)自某些來(lái)源的植物及其載體被列為禁止物的規(guī)范,包括例外規(guī)定及其條件?;始夜俜焦珗?bào)B.E.(1964年)2507;B.E.(2007年)2550,6月1日,第124號(hào),特刊第66D頁(yè)。 Specification of plants and carriers from certain sources as prohibited articles, of exceptions and conditions under the Plant Quarantine Act, B.E. 2507 (1964) (No. 5) B.E. 2550 (2007) in the Royal Gazette, Vol.124, Special Part 66D, Page 1, dated 1 June B.E. 2550 (2007) 生效日期: 2007年7月31日。 全文可從以下網(wǎng)址下載: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2550/E/066/1.PDF(僅提供泰語(yǔ), 7頁(yè)) 本通報(bào)文件可從以下單位獲?。?BR> National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Division of Agriculture Commodity and Food Standards Policy 3 Ratchadamnern-Nok Road, Bangkok 10200,Thailand Tel: (662) 629 8970 Fax: (662) 629 8978 Website: www.acfs.go.th E-mail:acfspol@acfs.go.th, anutviset@yahoo.com" 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: [ ] 意見反饋截止日期的修訂 [ ] 法規(guī)批準(zhǔn)、生效、公布的通報(bào) [ ] 以前通報(bào)的法規(guī)草案的內(nèi)容及/或范圍的修改 [ ] 撤消擬定法規(guī) [ ] 更改擬定批準(zhǔn)日期、公布或生效日期 [ ] 其它 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長(zhǎng)原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) [ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|