| 1. | 通報(bào)成員:以色列 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):以色列WTO-TBT咨詢點(diǎn) |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:2.9.2 [X], 2.10.1 [?], 5.6.2 [?], 5.7.1 [?], 3.2 [?], 7.2 [?],
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:移動(dòng)升降工作平臺(tái)
ICS: HS: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:SI 5697第2部分——移動(dòng)升降工作平臺(tái):用于帶電作業(yè)的車載升降和旋轉(zhuǎn)高空作業(yè)設(shè)備頁(yè)數(shù):7頁(yè);88頁(yè) 使用語(yǔ)言:希伯來(lái)語(yǔ);英語(yǔ) 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 修訂強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 5697第2部分,涉及移動(dòng)升降工作平臺(tái)(MEWP)的安全性能。該提議的標(biāo)準(zhǔn)修訂采用了美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)ANSI/SAIA A92.2-2021,并在標(biāo)準(zhǔn)的希伯來(lái)語(yǔ)部分做了一些國(guó)家變動(dòng)。 舊標(biāo)準(zhǔn)與該新提議的主要區(qū)別如下: · 采用了新版美國(guó)標(biāo)準(zhǔn),并刪除了歐洲標(biāo)準(zhǔn)的備選合規(guī)途徑; · 從國(guó)家偏差中刪除了對(duì)載荷傳感和力矩傳感系統(tǒng)的要求; 舊標(biāo)準(zhǔn)和提議的標(biāo)準(zhǔn)將自生效起適用三年。在此期間,產(chǎn)品可以符合任何一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。 |
| 7. | 目的和理由:保護(hù)人類健康和安全 |
| 8. | 相關(guān)文件: ? 以色列強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 5697第1部分(2019年8月); ? 美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)ANSI/SAIA A92.2-2021。 |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬生效日期: 待定。舊標(biāo)準(zhǔn)和提議的標(biāo)準(zhǔn)將自生效起適用三年。在此期間,產(chǎn)品可以符合任何一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。 |
| 10. | 意見(jiàn)反饋截至日期:自通報(bào)之日起60天 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
https://members.wto.org/crnattachments/2024/TBT/ISR/24_02437_00_x.pdf
|
修訂強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 5697第2部分,涉及移動(dòng)升降工作平臺(tái)(MEWP)的安全性能。該提議的標(biāo)準(zhǔn)修訂采用了美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)ANSI/SAIA A92.2-2021,并在標(biāo)準(zhǔn)的希伯來(lái)語(yǔ)部分做了一些國(guó)家變動(dòng)。
舊標(biāo)準(zhǔn)與該新提議的主要區(qū)別如下:
· 采用了新版美國(guó)標(biāo)準(zhǔn),并刪除了歐洲標(biāo)準(zhǔn)的備選合規(guī)途徑;
· 從國(guó)家偏差中刪除了對(duì)載荷傳感和力矩傳感系統(tǒng)的要求;
舊標(biāo)準(zhǔn)和提議的標(biāo)準(zhǔn)將自生效起適用三年。在此期間,產(chǎn)品可以符合任何一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。