| 1. | 通報(bào)成員:以色列 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):以色列WTO-TBT咨詢點(diǎn) |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:2.9.2 [X], 2.10.1 [?], 5.6.2 [?], 5.7.1 [?], 3.2 [?], 7.2 [?],
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:醫(yī)用電氣設(shè)備:高頻手術(shù)器械及配件(HS編碼:841370、841381、9018、9019、9402、9405)(ICS編碼:11.040.30)
ICS: HS: |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:SI 60601第2.2部分——醫(yī)療電氣設(shè)備:高頻手術(shù)器械和高頻手術(shù)配件的基本安全和基本性能的特殊要求頁(yè)數(shù):18頁(yè) 使用語(yǔ)言:希伯來(lái)語(yǔ) 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 對(duì)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 60601第2.2部分的第一次修訂。該修訂采用了國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 60601-2-2:2017的AMD 1: 2023-02,并對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的希伯來(lái)語(yǔ)部分增加了一些國(guó)家方面不一致的地方。 未做出此次修訂的標(biāo)準(zhǔn)及修訂后的標(biāo)準(zhǔn)均應(yīng)自擬議的修訂生效之日起,在四年的過(guò)渡期內(nèi)適用。在此期間,可根據(jù)兩種版本對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行測(cè)試。 |
| 7. | 目的和理由:保護(hù)人類健康和安全;協(xié)調(diào);減少貿(mào)易壁壘,促進(jìn)貿(mào)易 |
| 8. | 相關(guān)文件: ? 以色列強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 60601第2.2部分(2018年7月); ? 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 60601-2-2:2017/AMD1:2023-02。 |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
待定 擬生效日期: 待定。盡管如此,未做出此次修訂的標(biāo)準(zhǔn)及修訂后的標(biāo)準(zhǔn)均應(yīng)自擬議的修訂生效之日起,在四年的過(guò)渡期內(nèi)適用。在此期間,可根據(jù)兩種版本對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行測(cè)試。 |
| 10. | 意見(jiàn)反饋截至日期:自通報(bào)之日起60天 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
https://members.wto.org/crnattachments/2024/TBT/ISR/24_01767_00_x.pdf
|
對(duì)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)SI 60601第2.2部分的第一次修訂。該修訂采用了國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC 60601-2-2:2017的AMD 1: 2023-02,并對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的希伯來(lái)語(yǔ)部分增加了一些國(guó)家方面不一致的地方。
未做出此次修訂的標(biāo)準(zhǔn)及修訂后的標(biāo)準(zhǔn)均應(yīng)自擬議的修訂生效之日起,在四年的過(guò)渡期內(nèi)適用。在此期間,可根據(jù)兩種版本對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行測(cè)試。